|
مهرداد رئیسی متولد تهران و تحصیلکرده رشته نرمافزار است. آغاز فعالیت وی در دوبله به سال ۱۳۸۲ برمیگردد.
او گروهی با نام گروه دوبلاژ «گلوری انترتینمنت» (Glory Entertainment) تشکیل داد و در تیر ماه سال ۱۳۸۴، انجمن صنفی گویندگان جوان تهران را با کسب مجوز از وزارت کار و امور اجتماعی و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، با ۵۰ نفر عضو به ثبت رساند. همکاری وی با شبکههای مختلف ۱ تا ۵ صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران و همچنین شبکههای تازه تأسیس همچون شبکه نمایش سیمای جمهوری اسلامی ایران و مؤسسات مختلف ویدیو رسانه ادامه دارد.
نشان ثبت شده انجمن صنفی گویندگان جوان تهران
تقدیر برنامه جهانی غذا (WFP) از مهرداد رئیسی
او اولین نشریه تخصصی و داخلی دوبلاژ را در انجمن گویندگان جوان تهران، با نام «دوبله»در سال ۱۳۸۵ منتشر کرد. در پروندهی کاری او کارگردانی برنامه تماشاخانه به سفارش شبکه پنج سیما (شبکه تهران)، به چشم میخورد. رئیسی همچنین کارگردانی برنامهی تلویزیونی هنر هشتم - برنامهای ۱۵ قسمتی، هر قسمت به مدت ۴۰ دقیقه - را به سفارش شبکه تهران، که با حضور انیماتورها و کارگردانان مطرح ایران بود و به مقولهی دوبلاژ، پشت صحنهی دوبله و انیمیشن میپرداخت، در کارنامهی کاری خود دارد گفتنی است این برنامه پس از پخش اولیه، بارها از شبکههای استانی کشور بازپخش شده است.
تعداد اعضای «انجمن گویندگان جوان» در سال ۱۳۸۶ به ۱۷۰ نفر و در سال ۱۳۹۱ به بیش از ۳۸۰ نفر رسید. وی تا پایان سال ۱۳۹۰ تعداد استودیوهای دوبلاژ انجمن صنفی گویندگان جوان تهران را به ۱۰ استودیوی تمام دیجیتال افزایش داد. او همچنین در سال ۱۳۹۰ به عنوان رئیس شورای سیاست گذاری اولین و تنها نشریه تخصصی دوبلاژ کشور با نام صداپیشه، اقدام به مدیریت و چاپ ماهنامه مذکور نمود. وی تا کنون مدیریت دوبلاژ، گویندگی و نظارت کیفی دوبلاژ بیش از ۳۰۰ اثر بلند و کوتاه سینمایی و پویانمایی را عهدهدار بودهاست و به عنوان رکورددار مدیریت دوبلاژ آثار پرفروش و پرمخاطب کشور شناخته میشود.
وی از بزرگان دوبلاژ همچون علی کسمایی، که ملقب به پدر دوبلاژ ایران است، با برگزاری بزرگداشتی در اسفند ماه سال ۸۷ تقدیر نمود و یکی از استودیوهای انجمن صنفی گویندگان جوان تهران را به نام وی نامگذاری کرد. رئیسی همچنین در سال ۸۸ از آرشاک قوکاسیان، دوبلر قدیمی فیلم و انیمیشن ایران با حضور علی کسمایی و حامد بهداد تقدیر نمودو یک استودیو را در انجمن گویندگان جوان به نام ایشان نامگذاری و تأسیس نمود.
از اقدامات وی به عنوان رئیس هیأت مدیرهی یک بخش هنری، در راستای همکاری انجمن با ستاد مباره با استعمال دخانیات و به منظور حفظ سلامت اعضاء انجمن گویندگان جوان، ممنوع کردن استعمال دخانیات توسط اعضاء در ساختمان انجمن و اتاقهای انتظار استودیوها و حتی تا شعاع چند متری از ساختمان انجمن بودهاست. او در سال ۲۰۱۱ با حضور در جشنواره انسی فرانسه، با کارلوس سالدانا، کارگردان پویانمایی عصر یخبندان (فیلم) و ریو (فیلم)، دیدار نمود و ضمن تبادل نظر و اطلاعات از وی برای حضور در ایران دعوت بهعمل آورد. از او در سال ۱۳۹۰ بهواسطهی همکاری و انجام کلیه امور گویندگی و دوبلاژ، از طرف برنامه جهانی غذا سازمان ملل در ایران (WFP) تقدیر شد.
از جمله آثار شاخص دوبله که مدیریتشان را عهده دار بوده است:
در جستجوی نمو
کارخانه هیولاها (Monsters Inc)
شگفتانگیزان (Incredibles)
گارفیلد
خانهای در مزرعه
سام آتشنشان
بازی شمشیر نادر
قصههای شب چله
شرک (فیلم)
شرک ۲
پاندای کونگفوکار ۱ و ۲
آناستازیا
ملاقات با خانواده رابینسون
وال-ئی
تیزپا (Bolt)
عصر یخبندان (فیلم) (Ice Age 1)
عصر یخبندان: ذوب (Ice Age 2)
عصر یخبندان: آغاز دایناسورها (Ice Age 3)
بالا (فیلم 2009) (Up)
شرک برای همیشه (Shrek 4)
گیسو کمند (ژولیده) (Tangled)
قلب سیمرغ
تهران ۱۵۰۰
من نفرتانگیز
اسمارفها (The Smurfs 3D)
گردوشکن (The Nutcracker: Untold Story)
والاس و گرومیت: نفرین موجود خرگوشنما
گوی بخار
قهرمان کوچک
اسمز جونز
چرخ و فلک جادویی
ستاره لارا
پینوکیو ۳۰۰۰
آستریکس و وایکینگها
کسپر و کریسمس روح زده
جرج کنجکاو
پرنسس و قورباغه
جزیره تی تی وو
جوجه کوچولو
ال سید
خانه هیولا
مولان ۱ و مولان ۲ (ازدواج مولان)
مورچهای به نام زی
قطار سریعالسیر قطبی
فانتزی نهایی - ارواح درون
عروس مرده
شیر شاه ۳
شنل قرمزی ۱
دیو و دلبر
خرس برادر ۱ و ۲
روباتها
پیترپان ۲
کبوتر بیباک
حلقه۱ (Ring)
سنباد (DreamWorks)
گوژپشت نوتردام
سه شمشیردار (Disney)
فانتزی نهایی ۷
ماجراهای اون دور دورا
قسمت دوم بازی گرشاسب
بازی خانم طلا
ابری با احتمال بارش کوفته قلقلی
تارزان ۱
تارزان و جین
سریال اتوبوسهای شلوغ
عزیز مصر
زندگی جدید امپراطور ۱
الیور و شرکاء
سربازان آسمانی
بامبی ۲
انجی بنجی
قلعه متحرک هاول
پیشگویی قورباغهها
شیرشاه ۱/۵
شاهزاده دو رگه
بیونیکل ۳
سیاره گنج
فیلم زنبور (بری زنبوری)
هورتون
باباهای شانسی
ماسوله
مینا و پلنگ
و...
همکاریها
رئیسی همکاری با بزرگان و ستارگان پویانمایی، دوبلاژ و سینمای ایران همچون:
مرتضی احمدی در پروژههای دوبلاژ پویانمایی هورتون و قصههای شب چله
چنگیز جلیلوند در دوبلاژ فیلم حلقه و دستنیافتنی (Out of Reach)
رضا کیانیان، حمید فرخنژاد، الهام پاوهنژاد و پرویز پورحسینی در دوبلاژ انیمیشن قلب سیمرغ
بهرام عظیمی، مهران مدیری، هدیه تهرانی، بهرام رادان، محمدرضا شریفینیا، گوهر خیراندیش، حسام نواب صفوی و حبیب رضایی در دوبلاژ انیمیشن تهران ۱۵۰۰
چنگیز وثوقی در دوبلاژ فیلم دنیای پرامید (توپولی)
کارگردانی
مجموعه تلویزیونی هنرهشتم سال ۱۳۸۶
برنامه تماشاخانه تابستان سال ۱۳۸۷
از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد